ブログ

「山川異域 風月同天」・・・日本からの応援

これは、HSKという中国語検定の日本事務局が、中国湖北省の高校へ寄贈する支援物資です。

マスク2万枚と赤外線体温計が入っているそうです。

この箱のラベルの下の方に記してある「山川異域 風月同天」という8文字に絶賛が寄せられているそうです。

この2つの句の元と考えられるのは、天宝元年、長屋王が唐に贈った袈裟千枚に刺しゅうされていた4句とのこと。

「山川異域 風月同天 寄諸仏子 共結来縁」

この4句のうちの最初の2句の直訳は、「山河は違えど同じ風が吹き同じ月を見る」だそうです。

この句には深い意味が込められているようで、これを書いて送った方の教養が称えられているようです。

自分は、教養うんぬんということより、この句を載せた方の気持ちについて、自分なりの解釈を書いてみようと思います。

 

中国の方々、私たちは異国の離れた地に暮らしておりますが、吹く風も照らす月も同じです。

同じ気持ちを抱いて暮らしております。

今回の手ごわい病に打ち勝とうという気持ちも同じです。 

こちらからも皆様を応援しております。

 

我々日本人もですが、中国の多くの方々が、今回の病を完全に克服できますように。